-
101 proof
-mentes, -hatlan, lenyomat, előírásos fokú, kémcső to proof: vízhatlanít, levonatot készít, impregnál, tömít* * *[pru:f]1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) bizonyíték2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) korrektúra3) (in photography, the first print from a negative.) nyers kép•- - proof -
102 rant
hanta, fellengzős beszéd, üres fecsegés to rant: nagy hangon beszél* * *[rænt](to talk angrily: He's still ranting (and raving) about the damage to his car.) nagy hangon beszél -
103 reassurance
felbátorítás, megnyugtatás, megújult önbizalom* * *1) (the process of reassuring or being reassured.) megnyugtatás2) (something said etc that makes a person feel reassured: She wants reassurance; Despite his reassurances, I'm still not happy.) megnyugtatás -
104 remain
megmarad* * *[rə'mein]1) (to be left: Only two tins of soup remain; Very little remained of the cinema after the fire; A great many things still remain to be done.) (meg)marad2) (to stay; not to leave: I shall remain here.) marad3) (to continue to be: The problem remains unsolved.) marad•- remains -
105 reminder
figyelmeztetés* * *noun (something said, done, written, noticed etc that reminds one to do something: Leave the bill on the table as a reminder that I still have to pay it.) emlékeztető -
106 rise
magasabbra jutás, magaslat, emelkedés, ívmagasság to rise: duzzad, elnapol, fellázad, megdagad, fokozódik* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (fel)emelkedik2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) felszáll; felmegy3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) felkel4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) feláll5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) (fel)kel (égitest)6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) emelkedik (út)7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) fellázad8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) előlép9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) ered10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) feltámad (szél)11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) épül12) (to come back to life: Jesus has risen.) feltámad (halottaiból)2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) növekedés; (fel)emelkedés2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) fizetésemelés3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) lejtő4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) tündöklés•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) felkelő; emelkedő; felnövő; a jövő (politikusa stb.)- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
107 robe
díszruha, palást, köntös, talár, köpeny to robe: díszruhába öltözik, díszruhába öltöztet* * *[rəub]1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) köntös2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) palást, talár3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) köntös•- robed -
108 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) elhelyezkedik2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) letelepedik; leszáll3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) megnyugtat4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) letelepedik5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) megállapodik6) (to pay (a bill).) kifizet•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
109 sigh
sóhaj, sóhajtás to sigh: sóhajtozva elmond, sóhajtozva elpanaszol, sóhajt* * *1. verb1) (to take a long, deep-sounding breath showing tiredness, sadness, longing etc: She sighed with exasperation.) sóhajt2) (to say, or express, with sighs: `I've still got several hours' work to do,' he sighed.) sóhajtozva elpanaszol2. noun(an act of sighing.) sóhaj(tás) -
110 sign
jel, címtábla, cégtábla, cégér, jelzőtábla to sign: megjelöl, aláír, szignál, jelöl, jelel (süketnéma)* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) jel2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) cégtábla; jelzőtábla3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) jel(zés)4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) jel2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) szignál2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) aláír3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) jelez•- signpost
- sign in/out
- sign up -
111 slightly
kevéssé, kissé, alig* * *1) (to a small extent: I'm still slightly worried about it.) némileg2) (slenderly: slightly built.) karcsú -
112 slim
kevés, csekély, vékony, ravasz to slim: fogyaszt, soványít, fogyókúrát tart, karcsúsít* * *[slim] 1. adjective1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) karcsú2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) kevés2. verb(to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) fogyókúrát tart- slimming- slimness -
113 soaking wet
(soaking; very wet: I've washed my hair and it's still soaking wet.) bőrig ázott; csuromvizes -
114 sober
higgadt, józan, mértékletes to sober: lehiggad, kijózanodik, kijózanít* * *['səubə]1) (not drunk: He was still sober when he left.) józan2) (serious in mind: a sober mood.) józan3) ((of colour) not bright: She wore a sober (grey) dress.) szolid4) (moderate; not overdone or too emotional: His account of the accident was factual and sober.) mértékletes•- sobering- soberly
- soberness
- sober up -
115 soft-boiled
adjective ((of eggs) slightly boiled, so that the yolk is still soft: She likes her eggs soft-boiled.) lágy -
116 sound
úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép to sound: vmilyennek hangzik, hangzik vmilyennek, kihirdet* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) ép2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) mély (álom)3) (full; thorough: a sound basic training.) alapos4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) hibátlan5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) józan•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hang2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zaj3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vminek a visszhangja2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) megszólaltat; hangzik2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) hangjelzést ad3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hangzik4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) kiejt5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) meghallgat•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) hangszigetelIII verb(to measure the depth of (water etc).) (mélységet) mér- sounding- sound out -
117 spirit
spiritusz, alkohol, lelkierő, kedély, szesz to spirit: fellelkesít* * *['spirit]1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) szellem2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) lélek, szellem3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) élénkség•- spirited- spiritedly
- spirits
- spiritual
- spiritually
- spirit level -
118 stagnant
pangó, mozdulatlan, stagnáló* * *['stæɡnənt]1) ((of water) standing still rather than flowing and therefore usually dirty: a stagnant pool.) pangó, álló2) (dull or inactive: Our economy is stagnant.) stagnáló•- stagnate- stagnation -
119 stand
alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
120 static
См. также в других словарях:
Still Standing (Monica album) — Still Standing Studio album by Monica Released … Wikipedia
Still Alive: The Remixes — ремиксовый альбом Лизы Мисковски Дата выпуска 11 ноября 2008 года Жанры различные Длительность 37:14 (стандартный выпуск) 58:26 (североамериканский выпуск) … Википедия
Still Game — Victor McDade (left) and Jack Jarvis Genre Sitcom Created by Greg Hemphill … Wikipedia
Still, still, still — Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will ist ein deutschsprachiges Weihnachtslied. Es ist auch im englischen Sprachraum bekannt, wobei es relativ originaltextgetreue und freiere Übersetzungen gibt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text … Deutsch Wikipedia
STILL — GmbH Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип общество с ограниченной ответств … Википедия
STILL GmbH — Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип … Википедия
Still GmbH — Тип общество с ограниченной ответственностью … Википедия
Still (компания) — STILL GmbH … Википедия
Still Feels Good — Studio album by Rascal Flatts Released September 25, 2007 Genre … Wikipedia
STILL — GmbH Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
STILL GmbH — Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia